Optoma X305ST Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Optoma X305ST. Optoma X305ST Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 73
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
Español
Tabla de contenido ..........................1
Aviso sobre la utilización .................2
Información de seguridad ...................2
Precauciones ......................................3
Advertencias relacionadas con la
seguridad de los ojos ..........................5
Características del producto ...............5
Introducción .....................................6
Descripción del paquete .....................6
Información general del producto .......7
Unidad principal ...................................7
Panel de control ................................... 8
Conexiones de entrada y salida .......... 9
Mando a distancia .............................. 11
Instalación .....................................12
Conectar el proyector .......................12
Conectar con un equipo de
sobremesa o portátil ..........................12
Conectar con las fuentes de vídeo ....14
Encender y apagar el proyector ........16
Encender el proyector ........................ 16
Apagar el proyector ........................... 17
Indicador de advertencia ................... 17
Ajustar la imagen proyectada ...........18
Ajustar la altura del proyector ...........18
Ajustar el enfoque del proyector ........19
Ajustar el tamaño de la imagen de
proyección ......................................... 19
Controles del usuario ....................21
Panel de control y mando a
distancia ............................................21
Panel de control ................................. 21
Mando a distancia .............................. 22
Menús en pantalla (OSD) .................27
Cómo funcionan ................................ 27
Árbol de menús .................................. 28
IMAGEN ............................................. 30
IMAGEN | Avanzada .......................... 32
IMAGEN | Avanzada | Señal (RGB) ..34
PANTALLA .........................................35
PANTALLA | Tres dimensiones .........38
SETUP ...............................................39
SETUP | SEGURIDAD ....................... 41
SETUP | Conguraciones de audio ...43
SETUP | Avanzada ............................44
SETUP | LAN .....................................45
OPCIONES ........................................ 50
OPCIONES | AVANZADAS ................52
OPCIONES | Cong. Lámpara .......... 53
OPCIONES | Conguración
opcional de ltros ............................... 54
Apéndices ......................................55
Solucionar problemas .......................55
Reemplazar la lámpara .....................60
Modos de compatibilidad ..................62
Ordenador/Vídeo/HDMI/
Compatibilidad Mac ...........................62
Compatibilidad de vídeo de entrada
3D ......................................................63
Comandos y lista de funciones de
protocolo RS232 ...............................64
Asignaciones de contactos del
RS232 ................................................64
Lista de funciones de protocolo
RS232 ................................................65
Instalación del montaje en la pared ..69
Ocinas globales de Optoma ............70
Regulaciones y avisos de seguridad
..72
Tabla de contenido
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Résumé du contenu

Page 1 - Tabla de contenido

1EspañolTabla de contenido ...1Aviso sobre la utilización ...2Información de seguridad ...2Precau

Page 2 - Aviso sobre la utilización

10EspañolIntroducciónRJ-45MOUSE(SERVICE)HDMIVGA-OUTRS-232CVGA2-IN/YPbPrVGA1-IN/YPbPr/VIDEOAUDIO1-IN(VGA1/VGA2)AUDIO2-IN(VIDEO)AUDIO-OUTMIC431 2 85 711

Page 3

11EspañolIntroducciónMando a distanciaLa interfaz está sujeta a las especicaciones del modelo.Indicador LED1. Encender y apagar2. Fuente3. Clic izq

Page 4

12EspañolInstalaciónConectar con un equipo de sobremesa o portátilConectar el proyectorDebido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas re

Page 5

13EspañolInstalaciónDebido a las diferentes aplicaciones de cada país, algunas regiones pueden tener accesorios dife-rentes.(*) Accesorio opcional

Page 6

14EspañolInstalaciónAUDIO-INAUDIO OUTRS-232CVGA-OUTVGA2-IN/YPbPrHDMIS-VIDEO VIDEOMOUSE(SERVICE)VGA1-IN/YPbPr/E62405SPRConectar con las fuentes de víde

Page 7

15EspañolInstalación1... *Cable de vídeo compuesto2...

Page 8

16EspañolInstalaciónEncender y apagar el proyectorEncienda el proyector primero y, a continuación, seleccione las fuentes de señal.Encender el proye

Page 9

17EspañolInstalación Póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano si el pro-yector muestra estos síntomas. Consulte la página 7

Page 10 - Introducción

18EspañolInstalaciónAjustar la imagen proyectadaAjustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajus-tar la altura

Page 11

19EspañolInstalaciónAjustar el enfoque del proyectorPara enfocar la imagen, rote el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea clara.  Series XGA:

Page 12 - Instalación

2EspañolAviso sobre la utilizaciónInformación de seguridadEl símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la exist

Page 13

20EspañolInstalaciónTamaño de la longitud diago-nal (pulgada) de la pantalla 16:10Tamaño de la pantalla W x H Distancia de proyección (D)Offset (Hd)(m

Page 14

21EspañolControles del usuarioPanel de controlPanel de control y mando a distancia//Utilizar el panel de controlEncendidoConsulte la sección “Encender

Page 15

22EspañolControles del usuarioMando a distanciaUtilizar el panel de controlEncendido Consulte la sección “Encender y apagar el proyector” en las pági

Page 16

23EspañolControles del usuarioUtilizar el panel de controlCongelarPresione “Congelar” para pausar la imagen de la pantalla. Presione este botón de nue

Page 17

24EspañolControles del usuario Utilizar el botón AYUDALa función AYUDA garantiza una configuración y uso sencillos.  Pulse el botón “?” en el panel

Page 18

25EspañolControles del usuario Consulte la sección “Solucionar problemas” en las páginas 55-59 para obtener más detalles. El botón del menú Ayu

Page 19

26EspañolControles del usuario

Page 20

27EspañolControles del usuarioEl proyector tiene ixel OSD en pantalla que le permite realizar los ajustes y modica una serie de ajustes. El proyector

Page 21 - Controles del usuario

28EspañolControles del usuarioÁrbol de menúsMain Menu Sub MenuModo Display Presentación / Brillo / Modo película / sRGB / Pizarra / Usuario / Tres Bri

Page 22

29EspañolControles del usuarioMain Menu Sub MenuSettingsID de Proyector 0~99#5Encendido / ApagadoSilencio Encendido / Apagado#5Entrada de Audio Por d

Page 23

3EspañolAviso sobre la utilizaciónPrecauciones Siga todas las advertencias, precauciones y procedimientos de mantenimiento recomenda-dos en esta guía

Page 24

30EspañolControles del usuarioIMAGEN Modo DisplayHay muchas preconguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Presentación: co

Page 25

31EspañolControles del usuario NitidezAjustar la nitidez de la imagen.  Presione para disminuir la nitidez.  Presione para aumentar la nitidez.

Page 26

32EspañolControles del usuarioIMAGEN | Avanzada GammaPermite elegir una tabla de gamma que se haya ajustado para proporcionar la mejor calidad de ima

Page 27

33EspañolControles del usuario  Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo: Utilice o para seleccionar Tono, Saturación y Ganancia de colores.  Bla

Page 28

34EspañolControles del usuarioIMAGEN | Avanzada | Señal (RGB) AutomáticoSelecciona automáticamente la señal. Si utiliza esta función, los elementos

Page 29

35EspañolControles del usuarioPANTALLA FormatoPuede utilizar esta función para establecer el tipo de relación de aspecto.XGA  4:3: Este formato

Page 30

36EspañolControles del usuarioRango de aspecto(fuente detectada) Cambiar el tamaño de la imagen (XGA)4:3 1024 x 768 centro16:9 1024 x 576 centroNativa

Page 31

37EspañolControles del usuario Máscara de BordeLa función Máscara de Borde elimina el ruido de una imagen de vídeo. Aplique la función Máscara de Bor

Page 32

38EspañolControles del usuario Modo 3D Apagado: Seleccione “Apagado” para desactivar los ajustes 3D para las imágenes 3D. DLP Link: Seleccione “

Page 33

39EspañolControles del usuarioSETUPIdioma (*)Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione o en el submenú y, a continuación, utilice el botón

Page 34

4EspañolAviso sobre la utilizaciónDebe:  Apagar la unidad y desconectar el enchufe de alimentación de la toma de CA antes de limpiar el producto.

Page 35

40EspañolControles del usuario Localización menúEscoja la localización de menús en la pantalla. Tipo de PantallaSeleccione el tipo de pantalla entre

Page 36

41EspañolControles del usuarioSETUP | SEGURIDAD Seguridad Activado: Elija “Activado” para utilizar la vericación de seguri-dad cuando se encienda

Page 37

42EspañolControles del usuario4. Introduzca otra vez la nueva contraseña y presione “ ” para conrmar.  Si introduce la contraseña incorrecta 3 ve

Page 38

43EspañolControles del usuarioSETUP | Conguraciones de audio Altavoz interno (*)Seleccione “Encendido” o “Apagado” para encender o apagar el altavo

Page 39

44EspañolControles del usuarioSETUP | Avanzada LogotipoPulse para ixelsl la imagen que se muestra actualmente en la pantalla. Si se ixels algún cam

Page 40

45EspañolControles del usuarioSETUP | LAN LAN StatusMuestra el estado de la conexión de la red. DHCPPuede utilizar esta función para seleccionar la

Page 41

46EspañolControles del usuario1. Active la opción DHCP para permitir que un servidor DHCP asigne automática-mente una dirección IP, o especique manu

Page 42

47EspañolControles del usuarioCuando realice una conexión directa entre su PC y el proyectorPaso 1: Busque una dirección IP (192.168.0.100) en la fun

Page 43

48EspañolControles del usuarioCrestron RoomView™ proporciona una estación de control central para más de 250 sistemas de control en una única red Ethe

Page 44

49EspañolControles del usuario3. Editar Atributo4. Editar Evento Para más información, visitehttp://www.crestron.com & www.crestron.com/getroom

Page 45

5EspañolAviso sobre la utilizaciónAdvertencias relacionadas con la seguridad de los ojos▀ No mire al haz del proyector en ningún momento. Dé la espa

Page 46

50EspañolControles del usuario Fuente de entradaUtilice esta opción para habilitar y deshabilitar ixels de entrada. Presione para entrar en el ixel

Page 47

51EspañolControles del usuario Patrón de pruebaMuestra un patrón de prueba. Hay cuadrículas, patrón blanco y ninguno. Color de fondoUse esta función

Page 48

52EspañolControles del usuarioOPCIONES | AVANZADAS Encendido DirectoElija “Encendido” para activar el modo Encendido directo. El proyector se encende

Page 49

53EspañolControles del usuarioOPCIONES | Cong. Lámpara Duración LámparaMuestra el tiempo de proyección. Aviso de lámparaElija esta función para mo

Page 50

54EspañolControles del usuarioOPCIONES | Conguración opcional de ltros Instalación de ltros OpcionalSeleccione “Sí” para mostrar el mensaje de ad

Page 51

55EspañolApéndices No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables y conexiones de alimentación estén bien conectados, tal

Page 52

56EspañolApéndices 7. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Después, selec-cione “Tipos de monitor estándar” bajo el cuadro SP; elija el mod

Page 53

57EspañolApéndices La imagen está desenfocada Asegúrese de que la tapa de la lente (opcional) esté abierta. Ajuste la lente del proyector con el ani

Page 54

58EspañolApéndices Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de co

Page 55 - Apéndices

59EspañolApéndices Advertencia de temperatura:  Fallo del ventilador:  Advertencia de la lámpara:  Imagen fuera de rango  Filter Warning: Si el

Page 56

6EspañolIntroducciónDocumentación: Manual del usuarioTarjeta de garantíaTarjeta de inicio rápidoTarjeta WEEE (solamente para EMEA)Tarjeta

Page 57

60EspañolApéndicesReemplazar la lámparaEl proyector detectará automáticamente la vida de la lámpara. Cuando la vida de la lámpara se aproxime a su na

Page 58

61EspañolApéndicesProcedimiento para reemplazar la lámpara:1. Apague el proyector pulsando el botón “ ”.2. Deje que el proyector se enfríe durante,

Page 59

62EspañolApéndicesPara resolución panorámica (WXGA), la compatibilidad admitida depende de los modelos de portátil y PC.Tenga en cuenta que si uti

Page 60

63EspañolApéndicesCompatibilidad de vídeo de entrada 3D Señal ResoluciónActualizar velocidad (Hz)Vídeo Analógicas HDMI MacSDTV (576i) 768 x 576 50 O

Page 61

64EspañolApéndicesAsignaciones de contactos del RS232Comandos y lista de funciones de protocolo RS232La carcasa del RS232 está equi-pada con toma de

Page 62

65EspañolApéndicesLista de funciones de protocolo RS232Baud Rate: 9600Data Bits: 8Parity: NoneStop Bits: 1 Flow Control: NoneUART16550 FIFO: DisablePr

Page 63

66EspañolApéndices------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 64

67EspañolApéndices------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 65

68EspañolApéndicesSEND from projector automatically---------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 66

69EspañolApéndicesObserve que los daños resultantes de la instalación incorrecta anulará la garantía.Instalación del montaje en la pared1. Para no

Page 67

7EspañolIntroducciónInformación general del productoUnidad principal Panel de control1. Anillo de enfoque2. Altavoces3. Lentes del zoom4. Receptor IR5

Page 68

70EspañolApéndicesOcinas globales de OptomaPara obtener asistencia técnica póngase en contacto con su ocina local.Estados Unidos3178 Laurelview Ct.

Page 69

71EspañolApéndicesAlemaniaWiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799Alemania [email protected]

Page 70

72EspañolApéndicesRegulaciones y avisos de seguridadEste apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso de la FCC Este equipo ha sido comp

Page 71

73EspañolApéndicesInstrucciones de desechoNo arroje este dispositivo electrónico a la ba-sura cuando desee desecharlo. Para reducir la contaminación y

Page 72

8EspañolIntroducción//Panel de control2 317Encendido LED1. LED de la lámpara 2. LED de temperatura3. Entrar/Ayuda4. Menú5. Resincronización6. Correcci

Page 73

9EspañolIntroducciónHDMIVGA-OUTRS-232CVGA2-IN/YPbPrVIDEOS-VIDEOAUDIO-INAUDIO-OUTMOUSE(SERVICE)VGA1-IN/YPbPr/5421 3 86 710Conexiones de entrada y salid

Modèles reliés X306ST | W305ST | GT760 |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire