1FrançaisAFFICHER ... 38AFFICHER | Trois dimensions ... 40REGLAGES ...
10FrançaisIntroductionConnexions d’entrée / sortieAUDIO-OUT12V OUTOut (5V)3D SYNCHDMI 1/ MHLHDMI 2USBRelais déclencheur 12V (12 V, 250 mA, mini-prise
11FrançaisIntroductionTélécommandeAllumerEteindreUtilisateur1/Utilisateur2/Utilisateur3ContrasteLuminositéMode AfchageFormat d’imageTrapèzeTrois dime
12FrançaisInstallationAUDIO-OUT12V OUTOut (5V)3D SYNCHDMI 1/ MHLHDMI 2USBMOLEX512Sortie audioLunettes 3D346Connexion à un ordinateur de bureau/ordinat
13FrançaisInstallationConnexion à une source vidéoEn raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir d
14FrançaisInstallationConnexion aux dispositifs vidéo 3DLe dispositif source de vidéo 3D doit être sous tension avant le projecteur 3D.Si l’entrée vi
15FrançaisInstallationDiffusion 3D Disque 3D Blu-ray™ Jeux de consoles 3DBoîtier SKY+HD, câble/ satelliteLecteur 3D Blu-ray™PlayStation® 3Lunettes 3D
16FrançaisInstallationPour allumer les lunettes 3D.Vériez que le contenu 3D est transmis au projecteur et que le signal est compatible avec les carac
17FrançaisInstallationMise sous/hors tension du projecteurAllumez d’abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux.(*) Accessoire
18FrançaisInstallationMise hors tension du projecteur1. Appuyez sur le bouton « » de la télécommande ou « » du pavé pour éteindre le projecteur.
19FrançaisInstallationContactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur afche ces symptômes. Référez-vous aux pages 65-66 pour plus d
2FrançaisInstructions d’utilisationLe symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’
20FrançaisInstallationRéglage de l’image projetéeRéglage de la hauteur du projecteur Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la haute
21FrançaisInstallationRéglage du zoom/de la mise au point du projecteurVous pouvez tourner la bague de zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour
22FrançaisInstallation Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.Longueur diagonale (en pouce) de l’écran 16:9Taille de l’écran L x H Distan
23FrançaisCommandes de l’utilisateurPavéPavé et télécommandeUtiliser le pavéMISE SOUS TENSIONRéférez-vous à la section « Mise sous/hors tension du pro
24FrançaisCommandes de l’utilisateurTélécommandeUtilisation de la télécommandeAllumer Allumez le projecteur.Eteindre Éteignez le projecteur.Utilisateu
25FrançaisCommandes de l’utilisateurValiderConrme votre sélection d’un élément.MenuPour quitter ou afcher les menus d’afchage à l’écran pour le pro
26FrançaisCommandes de l’utilisateurContrôle MHL (Mobile High-Denition Link)ModeAppuyez sur le bouton « Mode » pendant plus d’une seconde pour active
27FrançaisCommandes de l’utilisateurInstaller les pilesDeux piles AAA sont fournies pour la télécommande.Remplacez-les uniquement par des piles d’un t
28FrançaisCommandes de l’utilisateur Utiliser le menu AIDELa fonction AIDE facilite l’installation et l’utilisation. Pressez le bouton « ? » du pavé
29FrançaisCommandes de l’utilisateurRéférez-vous à la section « Guide de dépannage » sur les pages 54-56 pour plus de détails.Le bouton du menu d’aid
3FrançaisInstructions d’utilisationVeuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisatio
30FrançaisCommandes de l’utilisateur Si une source d’entrée est détectée et que vous pressez le bouton d’aide, les pages suivantes apparaîtront pour
31FrançaisCommandes de l’utilisateurMode AfchageLuminositéContrasteNettetéAvancéCinémaImageSous-menuRéglagesMenu principalLe projecteur possède des m
32FrançaisCommandes de l’utilisateurArborescence du menuMenu principal Sous-menu RéglagesImageMode Afchage Cinéma / Référence / Vif / Lumineux / Troi
33FrançaisCommandes de l’utilisateurVeuillez remarquer que les menus de l’afchage à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné e
34FrançaisCommandes de l’utilisateurIMAGEMode AfchageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.Cinéma
35FrançaisCommandes de l’utilisateurContrasteLe contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’im
36FrançaisCommandes de l’utilisateurIMAGE | AvancéRéduction BruitLa fonction Réduction Bruit réduit la quantité des bruits visibles sur des signaux en
37FrançaisCommandes de l’utilisateurParam. coulAppuyez sur ► dans le menu suivant puis sur ▲ ou ▼ ou ◄ ou ► pour sélectionner l’élément.Param. coulRou
38FrançaisCommandes de l’utilisateurAFFICHERFormatUtilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité.4:3: Ce format est pour des sources
39FrançaisCommandes de l’utilisateurChaque E/S a des réglages différents de « Masquage ».« Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas fonctionner en même t
4FrançaisInstructions d’utilisationÀ faire :Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le pr
40FrançaisCommandes de l’utilisateurLe format 3D est uniquement pris en charge lors d’une synchronisation 3D en page 63.“Format 3D” est uniquement pr
41FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGESLangueChoisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur ► dans le sous-menu puis utilisez les touches ▲ ou ▼
42FrançaisCommandes de l’utilisateurLe bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.Projection Bureau AvantC’est
43FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | Arrangements audioHaut parleur interneChoisir « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver le ha
44FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | SécuritéSécuritéMarche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérication de sécurité lors de la mise
45FrançaisCommandes de l’utilisateurREGLAGES | AvancéLogoUtiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le
46FrançaisCommandes de l’utilisateurSource d’EntréeUtilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée. Appuyez sur ► pour activer le
47FrançaisCommandes de l’utilisateurMireAfcher un pattern de test. Trois options sont disponibles : Grille, Mire blanche et Aucun.Fonction IRTout : C
48FrançaisCommandes de l’utilisateurCouleur Arr PlanParamètres LampeParamètres lien HDMIRéglages télécommandeAvancéRemise à zéroOPTIONSCouleur Arr Pla
49FrançaisCommandes de l’utilisateurOPTIONS | Paramètres LampeHeures lampeAfche la durée de projection.Rappel de LampeChoisissez cette fonction pour
5FrançaisInstructions d’utilisationMême ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent présenter un état non di
50FrançaisCommandes de l’utilisateurOPTIONS | Paramètres lien HDMILien HDMITV compriseCommutation onOPTIONSArrêt QuitterAvancéCommutation off Arrê
51FrançaisCommandes de l’utilisateurCommutation onAlimentation CEC sur commande.Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps.
52FrançaisCommandes de l’utilisateurUtilisateur1La valeur par défaut est Param. coul.Utilisateur1 Param. coul Appuyez sur ► dans le menu sui
53FrançaisCommandes de l’utilisateurOPTIONS | AvancéAllumage directChoisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumer
54FrançaisAppendicesGuide de dépannageSi vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persist
55FrançaisAppendices L’image est trop petite ou trop grandeRéglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.Rapprochez ou éloignez le projecteur
56FrançaisAppendicesAutre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandesSi possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’ali
57FrançaisAppendicesAllumé Pas allumé MessageDEL témoin Marche/VeilleDEL de la températureDEL de la lampe(Vert/Orange) (Rouge) (Rouge)État de v
58FrançaisAppendicesEteindre :Mise hors tension?Pressez de nouveau M/A.Avertissement de lampe :Avertissement LampeDurée de vie de la lampe expirée.Ave
59FrançaisAppendicesLe projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la n de sa durée de vie, vo
6FrançaisInstructions d’utilisation▀ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux fai
60FrançaisAppendices Procédure de remplacement de la lampe :1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « » de la télécommande ou
61FrançaisAppendicesInstaller et nettoyer le ltre à poussière Les ltres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.
62FrançaisAppendicesCompatibilité HDMI/DVI-DModes de CompatibilitéNumériqueB0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé :720 x 400 @ 70Hz640
63FrançaisAppendicesCompatibilité vidéo d’entrée 3DRésolution d’entréeSynchronisation d’entréeEntrée 3D HDMI 1.4a1280 x 720p @ 50Hz Haut et bas1280 x
64FrançaisAppendices Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.Installation au plafond1. Pour évit
65FrançaisAppendicesLes bureaux d’Optoma dans le mondePour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.ÉTATS-UNIS3178 Laure
66FrançaisAppendicesAllemagneWiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799Allemagne [email protected]
67FrançaisAppendicesAvis concernant les Réglementations & la SécuritéCet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.Av
68FrançaisAppendicesDéclaration de Conformité pour les pays dans l’Union EuropéenneDirective EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements) Directive 2
7FrançaisIntroductionLes accessoires en option dépendent du modèle, des spécications et de la région.Déballez et vériez le contenu du paquet an de
8FrançaisIntroductionDescription du produitUnité principaleNe pas bloquer les grilles de ventilation d’entrée/sortie du projecteur.(*) Accessoire opti
9FrançaisIntroductionPavé111 3105SourceValiderCorrection TrapèzeRe-SyncMenuAideDEL de la lampeDEL témoin Marche/VeilleAlimentationDEL de la températur
Commentaires sur ces manuels