Optoma S313 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Optoma S313. Optoma S313 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 67
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ES-1
CONTENIDO
Aviso acerca del uso ...........................................................2
Instrucciones de seguridad.............................................................................. 2
Introducción ......................................................................... 5
Características del proyector........................................................................... 5
Contenido del paquete .................................................................................... 6
Información general del proyector ................................................................... 7
Usar el producto ..................................................................9
Panel de control .............................................................................................. 9
Puertos de conexión...................................................................................... 10
Mando a distancia ......................................................................................... 12
Instalar las pilas............................................................................................. 15
Funcionamiento del mando a distancia......................................................... 16
Conexión.............................................................................17
Conectar su PC o monitor ............................................................................. 18
Conectar dispositivos de fuente de vídeo...................................................... 20
Funcionamiento .................................................................23
Encender y apagar el proyector .................................................................... 23
Ajustar la altura del proyector........................................................................ 24
Ajustar el enfoque y zoom del proyector ....................................................... 24
Ajustar el tamaño de la imagen proyectada .................................................. 25
Usar del menú ............................................................................................... 27
Apéndice.............................................................................47
Instalar el filtro antipolvo (accesorio opcional)............................................... 47
Reemplazar la lámpara ................................................................................. 48
Instalación del soporte en el techo................................................................ 50
Modos de compatibilidad............................................................................... 51
Comandos y lista de funciones del protocolo RS232.................................... 56
Solucionar problemas.................................................................................... 61
Sucursales internacionales de Optoma......................................................... 63
Regulaciones y avisos de seguridad ............................................................. 66
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Résumé du contenu

Page 1 - CONTENIDO

ES-1CONTENIDOAviso acerca del uso ...2Instrucciones de seguridad...

Page 2 - Aviso acerca del uso

ES-10Puertos de conexiónAUDIO-IN 1Permite conectar una salida de audio de un ordenador a este conector.S-VIDEOPermite conectar la salida de S-Video d

Page 3

ES-11RS-232CAl utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS-232C del equipo de control.Servicio/MouseEste conector adm

Page 4 - Para Europa continental

ES-12Mando a distanciaAlimentaciónPermite encender o apagar el proyector. En blanco y silencio de audioSe pone en blanco el vídeo y silencia el audio

Page 5 - Introducción

ES-13Tecla "Abajo": cuando el menú está desactivado, la tecla Abajo se utiliza para la emulación del ratón USB.Page-Permite avanzar una pági

Page 6 - Contenido del paquete

ES-14User3Botón User3 para personalizar una función.Re-SYNCPermite sincronizar automáticamente el proyector con la fuente de entrada.Modo BrilloActiv

Page 7 - Vista frontal

ES-15Instalar las pilas1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada.2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagra

Page 8 - Vista inferior

ES-16Funcionamiento del mando a distanciaApunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. Controlar el proyector

Page 9 - Usar el producto

ES-17ConexiónCuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.2. Utilizar l

Page 10 - Puertos de conexión

ES-18Conectar su PC o monitorConectar su PCEl proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a equipos compatibles y Macinto

Page 11

ES-19Conectar un monitorSi desea ver la presentación en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal VGA-OUT del proyector a

Page 12 - Mando a distancia

ES-2Aviso acerca del usoInstrucciones de seguridadLea todas estas instrucciones antes de utilizar el proyector y guárdelas por si tuviera que consulta

Page 13

ES-20Conectar dispositivos de fuente de vídeoPuede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de cualquiera de las

Page 14 - Usar control de ratón remoto

ES-21Conectar un dispositivo de fuente HDMIExamine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conjunto de conectores de salida HDMI

Page 15 - Instalar las pilas

ES-22Conectar un dispositivo de fuente de S-VideoObserve el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Video que no

Page 16

ES-23FuncionamientoEncender y apagar el proyectorEncender el proyector:1. Conecte el cable de alimentación de CA y los cables de señal de los periféri

Page 17 - Conexión

ES-24Ajustar la altura del proyectorEl proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. 1. Para levantar o bajar la i

Page 18 - Conectar su PC o monitor

ES-25Ajustar el tamaño de la imagen proyectadaConsulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de pro

Page 19 - Conectar un monitor

ES-26Modelo WXGANota Coloque el proyector en posición horizontal; si lo coloca en otra posición, el proyector se puede calentar y resultar dañado.

Page 20 -  Vídeo (compuesto)

ES-27Usar del menúEl proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración.U

Page 21

ES-28Árbol de menúMenú principalSubmenúMenú de elementos individualesImagenModo DisplaySVGA / XGA:Presentación / Brillo / Modo película / sRGB / Piza

Page 22

ES-29ImagenAVANZADAConfig colorAmarilloTono / Saturación / GananciaBlanco Rojo / Verde / AzulRestablecerSalirEspacio de colorEntrada no HDMI: Auto / R

Page 23 - Funcionamiento

ES-38. Reemplazar piezasCuando sea necesario cambiar piezas, asegúrese de que las piezas de reemplazo son las especificadas por el fabricante. Las pie

Page 24

ES-30SETUPIdiomaProyecciónLocalización menúTipo de Pantalla16: 10/16:9 (WXGA)SeguridadSeguridadEncendido / ApagadoTemporiz. Seg. Mes / Día / HoraCamb

Page 25 - Modelo SVGA/XGA

ES-31OPCIONESFuente de entradaVGA1 / VGA2 / Vídeo / S-Video / HDMIBloqueo de fuenteEncendido / ApagadoGran altitudEncendido / ApagadoInformación Ocult

Page 26 - Modelo WXGA

ES-32OPCIONESConfiguración opcional de filtrosInstalación de filtros OpcionalSí / NoHoras de uso de filtroRecordatorio de filtroEncendido / ApagadoRe

Page 27 - Usar del menú

ES-33ImagenModo DisplayHay muchas configuraciones preestablecidas de fábrica optimizadas para diversos tipos de imágenes. Presentación: buen color y

Page 28 - Árbol de menú

ES-34BrilloIlumina u oscurece la imagen.ContrasteEstablece la diferencia entre las áreas claras y oscuras.NitidezPermite realzar o suavizar la imagen

Page 29

ES-35BrilliantColor™Este elemento ajustable utiliza un algoritmo de procesamiento del color nuevo y dispone de mejoras del nivel del sistema para ofre

Page 30

ES-36próxima vez que apague y vuelva a encender el proyector. Fase: permite sincronizar la frecuencia de señal de la pantalla con la tarjeta gráfica

Page 31

ES-37PANTALLAFormatoUtilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada.Para modelos SVGA/XGA:Para el modelo WXGA:16:9 ó 16:10 en fun

Page 32

ES-38Pantalla de 16:9Máscara de BordeLa función Máscara de Borde elimina el ruido de una imagen de vídeo. La sobreexploración de la imagen elimina el

Page 33 - Modo Display

ES-39Trapezoidal VPermite ajustar verticalmente la distorsión de la imagen. Si la imagen parece tropezoidal, esta opción puede ayudarle a darle a la i

Page 34

ES-4Notas relacionas con el cable de alimentación de CAEl cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el

Page 35

ES-40SETUPIdiomaPermite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla. Pulse / /la tecla "Enter" para acceder al submenú y utilice

Page 36 - Restablecer

ES-41Temporiz. Seg.Utilice esta función para establecer el tiempo que podrá utilizar el proyector (Mes/Día/Hora). Una vez trascurrido ese tiempo, le p

Page 37 - PANTALLA

ES-42VolumenAjusta el nivel de volumen.Entrada de AudioPermite seleccionar fuentes de entrada de audio.AVANZADALogotipoUtilice esta función para conf

Page 38 - Desplazamiento imagen

ES-43OPCIONESFuente de entradaUtilice esta opción para habilitar / deshabilitar fuentes de entrada. Pulse / /"Enter" para acceder al submenú

Page 39 - Tres dimensiones

ES-44Bloqueo tecladoCuando la función Bloqueo teclado está establecida en "Encendido", el panel de control también se bloquea, de modo que

Page 40 - Seguridad

ES-45Resumen rápidoSi el proyector se apaga accidentalmente, esta función permite al proyector volver a encenderse instantáneamente después de 100 seg

Page 41 - Configuraciones de audio

ES-46Restablecer LámparaPermite restablecer el contador de horas de la lámpara después de sustituirla.Configuración opcional de filtrosInstalación de

Page 42 - AVANZADA

ES-47ApéndiceInstalar el filtro antipolvo (accesorio opcional)Asegúrese de seguir los pasos indicados para instalar el filtro de polvo.1. Alinee el fi

Page 43 - OPCIONES

ES-48Reemplazar la lámparaCon el paso del tiempo, es normal que el brillo de la lámpara se reduzca gradualmente. Es recomendable cambiar la lámpara c

Page 44

ES-491. Apague el proyector.2. Desenchufe el cable de alimentación.3. Quite el tornillo del lateral de la tapa de la lámpara. 14. Levante la tapa. 25.

Page 45 - Config. Lámpara

ES-5IntroducciónCaracterísticas del proyectorEl proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrece

Page 46

ES-50Instalación del soporte en el techo1. Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma.2. Si desea utilizar un montaje de

Page 47 - Apéndice

ES-51Modos de compatibilidadCompatibilidad de equipos(*1) 1920 x 1200 a 60Hz sólo admite borrado reducido(*2) Frecuencia de 3D para proyectores True 3

Page 48 - Reemplazar la lámpara

ES-52Señal de entrada para HDMI(*1) 1920 x 1200 a 60Hz sólo admite borrado reducido(*2) Frecuencia de 3D para proyectores True 3DSeñal ResoluciónFrec

Page 49

ES-53Tabla de compatibilidades de vídeo de True 3D Si la entrada 3D es de 1080p a 24Hz, DMD debería reproducir integral múltiple en modo 3D  1080i a

Page 50 -  Tipo de tornillo: M4*3

ES-54Código de IRCódigo de cliente: 32CDCódigo de teclasDefinición de tecla impresa81 Power3E Switch8A8B Freeze92CB LCC RC6 Flecha ArribaC8 Flecha Iz

Page 51 - Modos de compatibilidad

ES-55Los siguientes códigos de IR son únicamente para el uso con el mando a distancia definido por el usuario.C7 Flecha AbajoC5 EnterCA Enter95 ModeC1

Page 52 - Señal de entrada para HDMI

ES-56Comandos y lista de funciones del protocolo RS232Asignaciones de contactos del RS232Lista de funciones de protocolo RS232Nota Hay un <CR>

Page 53 - Compatibilidad de vídeo

ES-57-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 54 - Código de IR

ES-58------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 55

ES-59~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning

Page 56

ES-6Contenido del paqueteCuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes artículos:Nota Para obtener información sobre la

Page 57

ES-60------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Page 58

ES-61Solucionar problemasConsulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el prob

Page 59

ES-62Mensajes de los indicadores LEDMensajeLED de alimentación(Rojo)LED de alimentación(Verde)LED de temperatura(Rojo)LED de lámpara(Rojo)Estado Stan

Page 60 - SVGA/ XGA/ WXGA

ES-63Sucursales internacionales de OptomaPóngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica.EE.UU.3178 La

Page 61 - Solucionar problemas

ES-64EscandinaviaLerpeveien 25 +47 32 98 89 903040 Drammen +47 32 98 89 99Norway [email protected] 95153038 DrammenNorwayLatinoamerica3178 Laurelv

Page 62

ES-65中国上海市长宁区+86-21-62947376凯旋路 1205 号 5 楼+86-21-62947375琉璃奥图码www.optoma.com.cn

Page 63

ES-66Regulaciones y avisos de seguridadEste apéndice incluye avisos de carácter general relacionados con el proyector.Aviso FCCEste equipo ha sido co

Page 64

ES-67Condiciones de funcionamientoEste dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos

Page 65

ES-7Información general del proyectorVista frontalSensor frontal para el mando a distancia de infrarrojosOrificios de ventilaciónPie del elevador Cont

Page 66 - Precaución

ES-8Vista inferiorBarra de seguridad Orificios para instalación en el techoNota Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en

Page 67 - Instrucciones de eliminación

ES-9Usar el productoPanel de control Corrección trapezoidal ( / )Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección

Modèles reliés X313 | W313 | H111 | H100 | HD151X | HD36 |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire