ES-1CONTENIDOAviso acerca del uso ...2Instrucciones de seguridad...
ES-10Puertos de conexiónAUDIO-IN 1Permite conectar una salida de audio de un ordenador a este conector.S-VIDEOPermite conectar la salida de S-Video d
ES-11RS-232CAl utilizar el proyector mediante un equipo, conecte este terminal al puerto RS-232C del equipo de control.Servicio/MouseEste conector adm
ES-12Mando a distanciaAlimentaciónPermite encender o apagar el proyector. En blanco y silencio de audioSe pone en blanco el vídeo y silencia el audio
ES-13Tecla "Abajo": cuando el menú está desactivado, la tecla Abajo se utiliza para la emulación del ratón USB.Page-Permite avanzar una pági
ES-14User3Botón User3 para personalizar una función.Re-SYNCPermite sincronizar automáticamente el proyector con la fuente de entrada.Modo BrilloActiv
ES-15Instalar las pilas1. Abra la tapa de las pilas en la dirección indicada.2. Instale una pila dentro del compartimento tal y como muestra el diagra
ES-16Funcionamiento del mando a distanciaApunte con el mando a distancia al sensor remoto de infrarrojos y presione un botón. Controlar el proyector
ES-17ConexiónCuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de:1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión.2. Utilizar l
ES-18Conectar su PC o monitorConectar su PCEl proyector proporciona dos tomas de entrada VGA que permiten conectarlas a equipos compatibles y Macinto
ES-19Conectar un monitorSi desea ver la presentación en un monitor y en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal VGA-OUT del proyector a
ES-2Aviso acerca del usoInstrucciones de seguridadLea todas estas instrucciones antes de utilizar el proyector y guárdelas por si tuviera que consulta
ES-20Conectar dispositivos de fuente de vídeoPuede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que dispongan de cualquiera de las
ES-21Conectar un dispositivo de fuente HDMIExamine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conjunto de conectores de salida HDMI
ES-22Conectar un dispositivo de fuente de S-VideoObserve el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-Video que no
ES-23FuncionamientoEncender y apagar el proyectorEncender el proyector:1. Conecte el cable de alimentación de CA y los cables de señal de los periféri
ES-24Ajustar la altura del proyectorEl proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. 1. Para levantar o bajar la i
ES-25Ajustar el tamaño de la imagen proyectadaConsulte el gráfico y la tabla siguientes para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de pro
ES-26Modelo WXGANota Coloque el proyector en posición horizontal; si lo coloca en otra posición, el proyector se puede calentar y resultar dañado.
ES-27Usar del menúEl proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración.U
ES-28Árbol de menúMenú principalSubmenúMenú de elementos individualesImagenModo DisplaySVGA / XGA:Presentación / Brillo / Modo película / sRGB / Piza
ES-29ImagenAVANZADAConfig colorAmarilloTono / Saturación / GananciaBlanco Rojo / Verde / AzulRestablecerSalirEspacio de colorEntrada no HDMI: Auto / R
ES-38. Reemplazar piezasCuando sea necesario cambiar piezas, asegúrese de que las piezas de reemplazo son las especificadas por el fabricante. Las pie
ES-30SETUPIdiomaProyecciónLocalización menúTipo de Pantalla16: 10/16:9 (WXGA)SeguridadSeguridadEncendido / ApagadoTemporiz. Seg. Mes / Día / HoraCamb
ES-31OPCIONESFuente de entradaVGA1 / VGA2 / Vídeo / S-Video / HDMIBloqueo de fuenteEncendido / ApagadoGran altitudEncendido / ApagadoInformación Ocult
ES-32OPCIONESConfiguración opcional de filtrosInstalación de filtros OpcionalSí / NoHoras de uso de filtroRecordatorio de filtroEncendido / ApagadoRe
ES-33ImagenModo DisplayHay muchas configuraciones preestablecidas de fábrica optimizadas para diversos tipos de imágenes. Presentación: buen color y
ES-34BrilloIlumina u oscurece la imagen.ContrasteEstablece la diferencia entre las áreas claras y oscuras.NitidezPermite realzar o suavizar la imagen
ES-35BrilliantColor™Este elemento ajustable utiliza un algoritmo de procesamiento del color nuevo y dispone de mejoras del nivel del sistema para ofre
ES-36próxima vez que apague y vuelva a encender el proyector. Fase: permite sincronizar la frecuencia de señal de la pantalla con la tarjeta gráfica
ES-37PANTALLAFormatoUtilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada.Para modelos SVGA/XGA:Para el modelo WXGA:16:9 ó 16:10 en fun
ES-38Pantalla de 16:9Máscara de BordeLa función Máscara de Borde elimina el ruido de una imagen de vídeo. La sobreexploración de la imagen elimina el
ES-39Trapezoidal VPermite ajustar verticalmente la distorsión de la imagen. Si la imagen parece tropezoidal, esta opción puede ayudarle a darle a la i
ES-4Notas relacionas con el cable de alimentación de CAEl cable de alimentación de CA debe cumplir los requisitos de los países en los que utilice el
ES-40SETUPIdiomaPermite seleccionar el idioma utilizado los menús en pantalla. Pulse / /la tecla "Enter" para acceder al submenú y utilice
ES-41Temporiz. Seg.Utilice esta función para establecer el tiempo que podrá utilizar el proyector (Mes/Día/Hora). Una vez trascurrido ese tiempo, le p
ES-42VolumenAjusta el nivel de volumen.Entrada de AudioPermite seleccionar fuentes de entrada de audio.AVANZADALogotipoUtilice esta función para conf
ES-43OPCIONESFuente de entradaUtilice esta opción para habilitar / deshabilitar fuentes de entrada. Pulse / /"Enter" para acceder al submenú
ES-44Bloqueo tecladoCuando la función Bloqueo teclado está establecida en "Encendido", el panel de control también se bloquea, de modo que
ES-45Resumen rápidoSi el proyector se apaga accidentalmente, esta función permite al proyector volver a encenderse instantáneamente después de 100 seg
ES-46Restablecer LámparaPermite restablecer el contador de horas de la lámpara después de sustituirla.Configuración opcional de filtrosInstalación de
ES-47ApéndiceInstalar el filtro antipolvo (accesorio opcional)Asegúrese de seguir los pasos indicados para instalar el filtro de polvo.1. Alinee el fi
ES-48Reemplazar la lámparaCon el paso del tiempo, es normal que el brillo de la lámpara se reduzca gradualmente. Es recomendable cambiar la lámpara c
ES-491. Apague el proyector.2. Desenchufe el cable de alimentación.3. Quite el tornillo del lateral de la tapa de la lámpara. 14. Levante la tapa. 25.
ES-5IntroducciónCaracterísticas del proyectorEl proyector combina una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un intuitivo diseño para ofrece
ES-50Instalación del soporte en el techo1. Para no dañar el proyector, utilice el soporte para el techo de Optoma.2. Si desea utilizar un montaje de
ES-51Modos de compatibilidadCompatibilidad de equipos(*1) 1920 x 1200 a 60Hz sólo admite borrado reducido(*2) Frecuencia de 3D para proyectores True 3
ES-52Señal de entrada para HDMI(*1) 1920 x 1200 a 60Hz sólo admite borrado reducido(*2) Frecuencia de 3D para proyectores True 3DSeñal ResoluciónFrec
ES-53Tabla de compatibilidades de vídeo de True 3D Si la entrada 3D es de 1080p a 24Hz, DMD debería reproducir integral múltiple en modo 3D 1080i a
ES-54Código de IRCódigo de cliente: 32CDCódigo de teclasDefinición de tecla impresa81 Power3E Switch8A8B Freeze92CB LCC RC6 Flecha ArribaC8 Flecha Iz
ES-55Los siguientes códigos de IR son únicamente para el uso con el mando a distancia definido por el usuario.C7 Flecha AbajoC5 EnterCA Enter95 ModeC1
ES-56Comandos y lista de funciones del protocolo RS232Asignaciones de contactos del RS232Lista de funciones de protocolo RS232Nota Hay un <CR>
ES-57-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ES-58------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ES-59~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning
ES-6Contenido del paqueteCuando desempaquete el proyector, asegúrese de que contiene los siguientes artículos:Nota Para obtener información sobre la
ES-60------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ES-61Solucionar problemasConsulte los síntomas y soluciones que se indican a continuación antes de enviar el proyector para que lo reparen. Si el prob
ES-62Mensajes de los indicadores LEDMensajeLED de alimentación(Rojo)LED de alimentación(Verde)LED de temperatura(Rojo)LED de lámpara(Rojo)Estado Stan
ES-63Sucursales internacionales de OptomaPóngase en contacto con la sucursal perteneciente a su país si desea recibir asistencia técnica.EE.UU.3178 La
ES-64EscandinaviaLerpeveien 25 +47 32 98 89 903040 Drammen +47 32 98 89 99Norway [email protected] 95153038 DrammenNorwayLatinoamerica3178 Laurelv
ES-65中国上海市长宁区+86-21-62947376凯旋路 1205 号 5 楼+86-21-62947375琉璃奥图码www.optoma.com.cn
ES-66Regulaciones y avisos de seguridadEste apéndice incluye avisos de carácter general relacionados con el proyector.Aviso FCCEste equipo ha sido co
ES-67Condiciones de funcionamientoEste dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
ES-7Información general del proyectorVista frontalSensor frontal para el mando a distancia de infrarrojosOrificios de ventilaciónPie del elevador Cont
ES-8Vista inferiorBarra de seguridad Orificios para instalación en el techoNota Este proyector se puede utilizar con un soporte para instalación en
ES-9Usar el productoPanel de control Corrección trapezoidal ( / )Permite corregir manualmente las imágenes distorsionadas causadas por una proyección
Commentaires sur ces manuels