FR-1CONTENUInstructions d’utilisation ...2Instructions relatives à la sécurité ...
FR-10Ports de connexionVGA/YPbPr/Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise.Prend en charge le don
FR-11HDMI1Connectez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise.HDMI2Connectez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise
FR-12TélécommandeAlimentationPour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. Désactivation et mise en sourdine audioDésactive momentanément l
FR-13Page-Marche comme la fonction Page Bas lorsque le mode souris est activé.Keystone (+/-)Pour corriger manuellement les déformations de l'imag
FR-14Re-SYNCSynchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.Mode LumineuxActivation/désactivation du menu du mode Luminosité d&
FR-15Installation des piles1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée.2. Installez les piles de la façon indiquée par le sc
FR-16Fonctionnement de la télécommandePointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton. Fonctionnement du projecteur par
FR-17ConnexionLorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à :1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelqu
FR-181. ...*Câble HDMI2. ...
FR-19Connexion d'un ordinateurConnexion d'un ordinateurLe projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter
FR-2Instructions d’utilisationInstructions relatives à la sécuritéLisez toutes les instructions avant d’utiliser votre projecteur et conservez-les pou
FR-20Connexion des périphériques source vidéoVous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo possédant l'une qu
FR-21Connexion d'un appareil source HDMIExaminez votre appareil source Vidéo pour déterminer s'il est équipé ou non d'une série de sort
FR-22Connexion d'un périphérique source vidéo compositeVérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composite disponible sur vot
FR-23FonctionnementMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur :1. Branchez le cordon d'alimentation secteur ainsi que le
FR-24Réglage de la hauteur du projecteurLe projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image. 1. Pour élever ou
FR-25Réglage de la taille de l'image projetéeVeuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écr
FR-26WXGARemarquePlacez le projecteur en position horizontale, les autres positions peuvent provoquer une accumulation de chaleur et des dégâts au p
FR-27Utilisation du menuLe projecteur a un système de menus à l'écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'im
FR-28Arborescence de menuMenu principal Sous-menuMenu individuelIMAGEMode AffichageSVGA / XGA :Présentation / Lumineux / Film / sRVB / Tableau noir /
FR-29IMAGEAvancéParam. coulCyanTeinte / Saturation / GainMagentaTeinte / Saturation / GainJauneTeinte / Saturation / GainBlancRouge / Vert / BleuRemis
FR-38. Pièces de rechangeLorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces de rechange sont spécifiées par le fabricant. De
FR-30AFFICHERFormatSVGA / XGA :4:3 / 16:9 / Natif / AutomatiqueWXGA :4:3 / 16:9 ou 16:10 / LBX / Natif / AutomatiqueMasquageZoomDéplacement imageHVTr
FR-31REGLAGESLangueProjectionPos. MenuType d'écran(WXGA)16: 10/16:9SécuritéSécurité Marche / ArrêtSécurité HorlogeMois / Jour / HeureChanger mot
FR-32OPTIONSSource d'Entrée(Type1/2) : VGA/Vidéo(Type3/4) :HDMI1/HDMI2Verr. Source Marche / ArrêtHaute Altitude Marche / ArrêtInfo Cachées March
FR-33OPTIONSReglages télécommandeUtilisateur 1(Type1/2) :Luminosité /Contraste/Zoom/Mire(Type3/4) :Luminosité /Contraste/Zoom/Mire/HDMI 2/Lien HDMIUti
FR-34OPTIONSAvancéAllumage direct Marche / ArrêtArrêt Auto (min)Décompte avant mise en veille (min)Résumé rapide Marche / ArrêtMode puissance (Veille
FR-35IMAGEMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour différents types d'images. Présentation : Couleur et lumin
FR-36LuminositéEclaircit ou assombrit l'image.ContrasteDéfinit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres.NettetéDurcit ou ado
FR-37BrilliantColor™Cette fonction réglable applique un algorithme de traitement des couleurs novateur ainsi qu'un processus d'optimisation
FR-38 Suivi : Pour synchroniser le signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble instable ou clignotante, utilisez cett
FR-39AFFICHERFormatUtilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.Pour SVGA/XGA :Pour WXGA :16:9 ou 16:10 en fonction du paramèt
FR-4Notes sur le cordon d’alimentation secteurLe cordon d’alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veu
FR-40Écran 16:9MasquageLa fonction Masquage supprime le bruit vidéo d'une image. Surbalayez l'image pour supprimer le bruit d'encodage
FR-41Trapèze VRéglez la distorsion d'image verticale. Si l'image semble s'afficher sous la forme d'un trapèze, cette fonction perm
FR-42REGLAGESLangueChoisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran. Appuyez sur la touche / /"Enter" pour accéder au sous-menu,
FR-43Sécurité HorlogeUtilisez cette fonction pour spécifier la durée (Mois/Jour/Heure) durant laquelle le projecteur peut être utilisé. Une fois ce la
FR-44Arrangements audio (Type2/3/4)MuetCoupe le son temporairement.VolumeRègle le niveau du volume.AvancéLogoUtilisez cette fonction pour sélectionne
FR-45OPTIONSSource d'EntréeUtilisez cette option pour activer/désactiver les sources d'entrée. Appuyez sur la touche / /"Enter" p
FR-46Clavier VerrouilléLorsque la fonction de verrouillage du clavier est "Marche", le panneau de contrôle sera verrouillé; néanmoins, le p
FR-47Incluant la télévisionSi le réglage est sur "Oui", à la fois le téléviseur et le projecteur seront mis hors tension automatiquement en
FR-48Résumé rapideSi le projecteur s'éteint accidentellement, cette fonction permet de le redémarrer instantanément dans les 100 secondes suivan
FR-49Paramètres optionnels filtreFiltre optionnel installéSélectionnez "Oui" si un filtre à poussière optionnel est installé.Heures d'u
FR-5IntroductionCaractéristiques du projecteurLe projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir u
FR-50AnnexeInstallation du filtre à poussière (accessoire en option)Pour installer le filtre à poussière, procédez comme suit :1. Aligner le filtre a
FR-51Remplacement de la lampeAu fil du temps, il est normal que la luminosité de la lampe finisse par diminuer. Il est recommandé de remplacer la lamp
FR-521. Eteignez le projecteur.2. Débranchez le cordon d'alimentation.3. Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe. 14. Soulevez le
FR-53Montage au plafond1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.2. Si vous sou
FR-54Modes de compatibilitéCompatibilité avec ordinateur(*1)1920 x 1200 @60hz prend uniquement en charge le clignotement réduit(*2)Synchronisation 3D
FR-55Signal d'entrée HDMI(*1)1920 x 1200 @60hz prend uniquement en charge le clignotement réduit(*2)Synchronisation 3D pour projecteur True 3DSig
FR-56Tableau de compatibilité vidéo True 3DSi l’entrée 3D est réglée sur 1080p@24hz, le DMD affichera en intégral multiple sous le mode 3D mode 108
FR-57Code IRCode client : 32CDCode clé Définition clé d'impression81 Alimentation Marche/Arrêt3E Sélecteur8A8B Arrêt sur image92 MuetCB LCC RC6 F
FR-58Les codes IR ci-dessous sont uniquement destinés aux réglages télécommande définis par l'utilisateur.C5 EnterCA Enter95 ModeC2 Page -C1 Pag
FR-59Commandes RS232 et Liste des Fonctions du ProtocoleRôle de la broche RS232Liste des Fonctions du Protocole RS232RemarqueIl y a un <CR> apr
FR-6Contenu de l'emballageLorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments :RemarquePour plus d'informatio
FR-60------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FR-61-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FR-62~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning
FR-63-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
FR-64DépannageVeuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problèm
FR-65Messages des témoins LEDMessageDEL d'alimentation(Rouge)DEL d'alimentation(Vert)DEL de temp(Rouge)DEL de lampe(Rouge)Etat de veille(Con
FR-66Les bureaux d'Optoma dans le mondePour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.USA3178 Laurelview Ct.Fremont
FR-67ScandinavieLerpeveien 25 +47 32 98 89 903040 Drammen +47 32 98 89 99Norway [email protected] 95153038 DrammenNorwayAmérique du Sud3178 Laurelv
FR-68中国上海市长宁区+86-21-62947376凯旋路 1205 号 5 楼+86-21-62947375琉璃奥图码www.optoma.com.cn
FR-69Notes règlementaires & de sécuritéCet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.Avis FCCCet appareil a été testé
FR-7Vue d'ensemble du projecteurVue de facePied rehausseur Trous de ventilationCapteur avant de télécommande IRPanneau de commandeObjectif de pro
FR-70Conditions d'utilisationCet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux condi
FR-8Vue de dessous Trous de montage au plafondRemarqueCe projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n&
FR-9Utilisation du produitPanneau de contrôleMarchePour mettre le projecteur sous tension ou hors tension. (Voyant DEL d'alimentation)Veuillez vo
Commentaires sur ces manuels